www.planete-alien.net | archives du forum


Scénarii des Alien

J'ai cherché sur le forum (peut-être mal, car il comporte de nombreuses pages) et n'en ai pas trouvé mention. Depuis longtemps et à intervalles régulier, je tente sans succès de :arrow: trouver les scénarii ou - mieux - les scripts en [color=white:99d1299866]français [/color:99d1299866] des 4 épisodes de la série. En anglais, aucun problème, l'"ami Google" est là ! :wink: Auriez-vous connaissance d'un site où on peut les trouver ? Ou bien ils sont nulle part sauf en votre possession, auquel cas, ça m'intéresse ! Un, ce serait déjà pas si mal ! C'est mon rêve de pouvoir décortiquer le(s) film(s) avec le texte sous les yeux. Si vous pouviez m'aider...
User: cric - 08/11/2005 23:15:43

euh je ne pense pas qu'il y a déja un topic sur sa!!!!!et la tu en pose une une question...ben je vai cherché sa pour toi a+++
User: Venom - 09/11/2005 08:24:23

Sinon, pour ceux qui voudraient y jeter un oeil, voici tous les [b:78aa90bf26]scénarios [/b:78aa90bf26]que j'ai trouvé : http://unetrente.free.fr/pub/alien/alien_scenarios/ Malheureusement, tous en anglais, mais c'est déjà ça. (parenthèse) Vous avez sûrement remarqué que j'avais d'abord écrit [b:78aa90bf26]scénarii[/b:78aa90bf26], parce que je trouvais ça joli, mais j'ai révisé mon jugement, parce que pas correct. Je vais donc désormais utiliser [b:78aa90bf26]scénarios [/b:78aa90bf26]et être ainsi en accord avec la langue française. :mrgreen: Lu sur http://correcteurs.blog.lemonde.fr/correcteurs/2005/03/rfrendum.html [i:78aa90bf26]Très sage pour éviter les "monstres" évoqués par vous et se respecter soi-même : en italien, "scenario" ("i" atone) forme régulièrement son pluriel en "scenari" (pas d'homophone) et signifie d'ailleurs le plus souvent "décor". Alors quand on écrit "scénarii", qui est à proscrire définitivement, on fait, d'un seul coup d'un seul, un faute de français et deux d'italien ! Toutefois GR 1991 donne : "REM. Le mot s'est écrit à l'italienne : scenario, avec pour plur. la forme ital. : des scenarii." il faudrait préciser "la forme ital. fautive", car si ce pluriel est attesté, c'est une ancienne fantaisie analogique de typographes italiens qui semble jouir d'une grande fortune surtout chez les français qui ne connaissent goutte de la grammaire italienne et qui cependant se piquent d'écrire "à l'italienne" ; un vieux travers qui remonte à la fin du XVe siècle ![/i:78aa90bf26] Confirmé sur http://www.orthographe-recommandee.info/modernisation.htm Ca y est, j'ai fait mon pointilleux, je suis calmé !!! :wink: (/parenthèse)
User: cric - 09/11/2005 12:55:55

Bon, je fais remonter mon pauvre petit sujet bien triste ! Comme il y a pas mal de nouveaux, peut-être quelqu'un aura-t'il une piste pour moi. Merci d'avance...
User: cric - 12/04/2006 17:13:32

Sur PlaneteAlien, les 4 scripts y sont et en [color=orange:630c426ff0]ANGLAIS[/color:630c426ff0] :D http://www.planete-alien.net/telechargements.php
User: Scaphed - 12/04/2006 17:29:56